> 1 <

Author Message

Vitaly

Посетитель


Online status

121 posts
http://tvitaly1.narod.ru
Location: Russia
Occupation:
Age:

#47661   13.11.2008 16:22 GMT+03 hours      
Санскритско-Русский словарь и Глоссарий Коссовича

http://tvitaly1.narod.ru/SSlovari.html

hele> vitaly, я перенесу сюда все открытые вами темы о словарях санскрита? Иначе они рассеяны по всей базе

This post was edited by hele (13.11.2008 18:54 GMT+03 hours, ago)

Vitaly

Посетитель


Online status

121 posts
http://tvitaly1.narod.ru
Location: Russia
Occupation:
Age:

#47667   03.11.2008 16:35 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Большой и Малый Петербургский санскритско-

Никто не знает Малый Петербургский санскритско-немецкий словарь есть сокращение Большого Петербургского, или это дополненние к Большому Перербургскому словарю.

п.с.
Большой я достал, а с малым возникли определенные проблемы, вопрос в том, стоит ли его доставать при наличии большого?..

Vitaly

Посетитель


Online status

121 posts
http://tvitaly1.narod.ru
Location: Russia
Occupation:
Age:

#47668   04.10.2008 15:18 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Санскритско-русский словарь Кочергиной единственный словарь!

Всем привет из РГПБ, Санскритско-русский словарь Кочергиной единственный опубликованный санскритско-русский словарь! Решил найти по словам Кочергиной "так называемые Петербургские словари "Большой и Малый"" их нет на русском, забавно и обидно ! В каталоге есть только санскритско-английские и санскритско-немецкие словари. Кто нибудь может дать мне ссылку на "так называемые Петербургский словарь "Большой и Малый"", как он в действительности назывался на иностранном языке?..

Добавлено 2 дней спустя:

Если кому интересно, тут ответ на мой вопрос:

http://www.ay-forum.net/viewtopic.php?t=1608&sid=9da9086f7f7766ce2c0bfbc9ffb6c1ee

Vitaly

Посетитель


Online status

121 posts
http://tvitaly1.narod.ru
Location: Russia
Occupation:
Age:

#47669   08.09.2008 15:41 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Нет прямых слов. с санскр. на рус. язык(за искл. переводных)!

Ужасно то, что нет прямых словарей с санскрита на русский язык! По большому счету есть прямые словари только с санскрита на английский, и вызвано это определенными историческими событиями. Все остальные словари, есть перевод санскритско-английского словаря(а точнее английского текста словаря) на соответствующий язык, и это откладывает определенный отрицательный отпечаток на качество санскритских словарей.

This post was edited by Vitaly (04.10.2008 15:09 GMT+03 hours, ago)

Ziatz

Участник


Online status

12242 posts
http://www.theosophy.ru
Location: Russia ??????
Occupation: ??????????
Age: 50

#47670   08.09.2008 17:45 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Нет прямых слов. с санскр. на рус. язык(за искл. переводных)!

Т.е. известный словарь Кочергиной — в этом смысле не настоящий? Очень печально, что именно через английский. Было бы через немецкий — уже лучше.
Wit beyond measure is man's greatest treasure!

Vitaly

Посетитель


Online status

121 posts
http://tvitaly1.narod.ru
Location: Russia
Occupation:
Age:

#47671   11.09.2008 12:11 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Нет прямых слов. с санскр. на рус. язык(за искл. переводных)!

Quote
Ziatz :
Т.е. известный словарь Кочергиной — в этом смысле не настоящий? Очень печально, что именно через английский. Было бы через немецкий — уже лучше.



В любом случае иметь словарь уже на своем языке все таки удобней. Кочергина вообще старалась свети "погрешности" в переведенных санскритских словарях до минимума, в часности указательное санскритское слово ТА, которое переводится на английский как That, она не ограничивала русским словом ТО, к стати и английское слово That одним ТО не ограничивается!
Что касается санскритско-немецких словарей, то там в лучшем случаи будет такая же картина как с санскритско русским. Ибо, все таки англичани первые составили переводной словарь, и все таки индусы наиболее хорошо освоили английский, и благодаря контакту с ними, англичании создали санскритско-английские словари.

This post was edited by Vitaly (11.09.2008 12:55 GMT+03 hours, ago)

Ziatz

Участник


Online status

12242 posts
http://www.theosophy.ru
Location: Russia ??????
Occupation: ??????????
Age: 50

#47672   11.09.2008 15:58 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Нет прямых слов. с санскр. на рус. язык(за искл. переводных)!

Ю.Рерих пытался издать тибетско-санскритский-англо-русский словарь, но по финансовым причинам русский раздел в печать не пошёл. Но рукопись может быть где-то осталась.
Wit beyond measure is man's greatest treasure!

Vitaly

Посетитель


Online status

121 posts
http://tvitaly1.narod.ru
Location: Russia
Occupation:
Age:

#47673   13.03.2008 18:11 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Электронные словари Санскрита

Люди, не знаете, существуют сносные электронные словари санскрита, ну навроде Prompt? И вообще где можно достать электроный словарь санскрита большого объема?

Aлександр Глушко

Участник


Online status

1672 posts
http://my.mail.ru/mail/glax/
Location: Russia Москва
Occupation: йога, буддизм, суфизм
Age:

#47674   13.03.2008 19:03 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Электронные словари Санскрита

Обратите внимание:

http://buddhist.ru/board/forumdisplay.php?f=73
Просветления и Реализации Вам!

Ziatz

Участник


Online status

12242 posts
http://www.theosophy.ru
Location: Russia ??????
Occupation: ??????????
Age: 50

#47675   13.03.2008 22:49 GMT+03 hours      
Это сообщение перенесено из темы Электронные словари Санскрита

У меня какой-то был, в виде файла, поищу. И ещё тибетский был.
Wit beyond measure is man's greatest treasure!
> 1 <